SERVICE

アフターサービス

After-sales Service Provided by Certified and Highly-trained Engineers

適切に教育訓練され、認定された技術者によるアフターサービス

In accordance with IMO Guidelines under SOLAS Regulation, International Convention for the Safety of Life at Sea, thorough examination every year and load test at least once every 5 years for lifting appliances are to be carried out. If the lifting appliance has a SWL of less than 1000 kg, the Administration will determine whether to conduct a load test.

As a manufacturer of lifeboat launching appliances, we have established a global service network, enabling to provide highly qualified after-sales service along with inspection and maintenance of the lifeboat davits.

SOLAS条約(船舶の安全性確保のための規則を定める多国間条約)にもとづくIMOのガイドラインでは「揚貨装置の年次詳細検査および5年に一度の荷重試験」が要求されています。
※揚貨装置の制限荷重(SWL)が1000kg未満の場合、荷重試験の実施は主管庁が判断します。

救命艇進水装置メーカーでもある私たちは、世界的なサービスネットワークを構築しており、救命艇進水装置の点検整備とあわせて高品質なアフターサービスを受けることができます。

Service After -sales Provided by Certified and Highly-trained Engineers

1.Solas Convention

1.SOLAS条約について

Thorough examination every year and load test at least once every 5 years for lifting appliances are required according to IMO MSC.1/Circ.1663 from January 1 2026.
*Please click below for the details of the related IMO guidelines.
https://www.classnk.or.jp/hp/pdf/tech_info/tech_img/T1340e.pdf(English)

2026年1月1日からIMO作成のガイドライン(IMO MSC.1/Circ.1663)により、揚貨装置の年次詳細検査および5年に一度の荷重試験が要求されます。
*IMO作成のガイドラインの詳細は下記のアドレスでご覧いただけます。
https://www.classnk.or.jp/hp/pdf/tech_info/tech_img/T1340j.pdf(Japanese)

2.Service Network

2.サービスネットワーク

We have established a service network as shown below to carry out periodic inspections and maintenance in accordance with the IMO guidelines (IMO MSC.1/Circ.1663). We would like to provide high-quality service to your good company through our global service network.

弊社はIMO作成のガイドライン(IMO MSC.1/Circ.1663)による定期的点検及び整備を実施するにあたって、下記の通り弊社のサービスネットワークを構築致しております。どうぞ弊社のサービスネットワークを通して高品質なサービスをお受けください。

 

Click here for details about our service network (PDF)

国内外のサービスネットワークはこちら(PDF)

3.Main Contents of Servicing

3.主な点検内容

   

We have created a maintenance manual for the maintenance and inspection of lifting appliances based on IMO guidelines (IMO MSC.1/Circ.1663).
Please check the model of crane installed on the ship and download the maintenance manual from the table.

IMO作成のガイドライン(IMO MSC.1/Circ.1663)に基づき、揚貨装置の保守および点検のために保守手引書を作成しております。
本船に搭載されているクレーンの型式をご確認のうえ、表より保守手引書をダウンロードください。

Model
型式
Hoisting
巻上
Slewing
旋回
Luffing
俯仰
Maintenance manual
保守手引書
Date of manufacture
Before Dec. 2020
製造年月2020年12月以前
Date of manufacture
After Jan. 2021
製造年月2021年1月以降
RD-□□PL Electric
電動
Electric
電動
Electric
電動
Here No.1
こちら
Here No.2
こちら
RD-□□P Electric
電動
Electric
電動
Fixed
固定
RD-□□PM Electric
電動
Manual
手動
Fixed
固定
Here No.3
こちら
RD-□□J Electric / Air
電動/エア
Manual
手動
Fixed
固定
Here No.4
こちら
RD-□□JT Electric / Air
電動/エア
Manual
手動
Fixed
固定
RD-□□HL Hydraulic
油圧
Hydraulic
油圧
Hydraulic
油圧
Here No.5
こちら

Please note that periodic inspections and maintenance by the service provider are intended to confirm that the equipment was in proper condition at the time of the inspection and maintenance. However, the inspections and maintenance by the service provider do not guarantee that the equipment will be in proper condition after the inspection and maintenance.

なお、整備事業者の定期的点検および整備は、その点検および整備を行った時点において、装置が適切な状態にあったことを確認するものです。整備事業者の定期的点検および整備は、その点検および整備を行った後、装置が適切な状態にあることを保証するものでは決してありません。予めご了承下さい。

4.Request for Periodic Servicing and Maintenance

4.定期的点検及び整備の依頼方法

Please fill out the form below to request regular inspections and maintenance.
We, our agent, or some service provider will contact you and send a quote shortly.
*If your request is made at the last minute, it may not be available to visit your ship on the date you request, so please make your request as far in advance as possible. We appreciate your cooperation.

定期的点検及び整備のご依頼は、下記の入力フォームよりお願い致します。
追って弊社、もしくは代理店、サービス会社より見積書を送付させて頂きます。
※直前のご依頼の場合、ご要望の日程で訪船出来ない可能性もございます、可能な限り余裕をもってご依頼いただきます様、ご協力のほど宜しくお願い申し上げます。

[contact-form-7 404 "Not Found"]

     

5.Statement Issued by Our Approved Service Companies

5.弊社の認定サービス会社が発行する声明書(ステートメント)

弊社の認定サービス会社が発行する声明書

A statement issued by our authorized service company after the inspection certifies that the equipment is in proper condition.

弊社の認定サービス会社が発行する声明書(ステイトメント)によって、その装置が適切な状態にあることを証明致します。

Mansei stiker

Our authorized service company will put a Mansei sticker on the equipment.

弊社の認定サービス会社が製品にマンセイステッカーを貼ります。

     

6.Recommendations

6. 望ましい対応

To maintain the integrity of the equipment and ensure the safety of all involved, including crew and port staff, we recommend that you request a professional service provider to carry out the inspection for lifting appliances.
The service providers that we have partnerships with can share our technical information and have our support. On the other hand, service providers not authorized by our company will not have any of our technical information or support, and the safety of maintenance and inspections performed by such unauthorized providers cannot be guaranteed.
Therefore, we, as a manufacturer, cannot be responsible for maintenance or inspections performed by unauthorized service providers, or for any malfunctions that occur thereafter.

機器の健全性を保ち、乗組員や港湾職員など全ての関係者の安全を守るには、メンテンナンスのプロフェッショナルであるサービス業者によるメンテナンスや点検を推奨致します。
弊社と提携を結んでいるサービス業者は、弊社と技術的な情報を共有し、弊社のサポートを受けれる体制が整っております。
一方で、弊社が認定していないサービス業者は、弊社から技術的な情報を提供されておらず、弊社からのサポートも受けられません。そのような非認定業者が実施したメンテナンスや点検は、安全性が担保されていません。 よって、非認定業者によるメンテンナンスや点検ならびに、その後に生じた不具合等については、メーカーとして責任を負えないことをご了承ください。